WELCOME! ¡BIENVENIDOS!

Link to / Enlace a "WELCOME! ¡BIENVENIDOS!"

Link: Users Guide to blog ESC-APE!! / Enlace: Guía Usuarios blog ESC-APE!!

*********************************************************************************************

Monday 14 April 2008

Going, Going, GONE!! - A la de una, a la de dos, ¡ADJUDICADO!

(Click on the pic to see more / Haz clic en la foto para ver más)



When Mandy and Mike suggested organizing a “mystery” charity auction, we didn’t quite know what it was all about. But soon they explained: people bring items gift-wrapped so that it is difficult to guess what they are or might be taken for something else, so in reality people don’t really know what they are bidding for. Members of the Central Labs at Corus (the Steelworks where I work) organize these “mystery” auctions a couple of times a year, and in this occasion the money raised would go towards our project...

Cuando Mandy y Mike nos propusieron organizar una subasta benéfica “sorpresa”, la verdad es que no sabíamos muy bien de que se trataba. Pero pronto nos lo explicaron: la gente trae objetos envueltos de manera que no se pueda saber lo que son, o que parezcan "otra cosa", de modo que en realidad no se sepa por lo que se está pujando. Los miembros del Laboratorio Central en Corus (la acerería donde trabajo) organizan un par de estas subastas “sorpresa” al año, y en esta ocasión la recaudación iba a ser para nuestro proyecto...

So on Friday, April 11th, I arrived at the Central Labs shortly before lunch dinner time. To my surprise, in the middle of the mess room where the auction was to take place, there was a table with a huge amount of parcels meticulously gift-wrapped… only the Christmas Tree was missing!

Así que el viernes 11 de Abril me dirigí, poco antes de la hora de la comida, a los Laboratorios Centrales. Para mi sorpresa, en mitad del comedor donde se iba a celebrar la subasta, había una mesa llena de paquetes meticulosamente envueltos… ¡sólo faltaba el árbol de Navidad!.

The auction started at 12:30, with some 12 people around the table. “Chip”, our official auctioneer, chose more or less randomly the items and described them vaguely (“uh! heavy”, “toc, toc, toc…sounds hollow”, “feels fragile”…) and started the bidding. “No more advances on this item? No? Sold!” and, TOC! he used his “hammer” (see photos and video) on the table while Sue made a note of the winning bid and bidder. All very professional!!

La subasta comenzó a las 12:30, con unas 12 personas alrededor de la mesa. "Chip", nuestro subastador oficial, iba eligiendo paquetes al azar y los “describía” como podía (“¡vaya!, pesa”, “toc, toc, toc,…suena hueco”, “parece frágil”…) y empezaba la puja.
“¿Alguien ofrece más? ¿No? ¡Adjudicado!” y , TOC!, golpeaba la mesa con una especie de "martillo" de mano (ver las fotos y el video) mientras Ge apuntaba el ganador y la cuantía. ¡Todo “mú” profesional!


We started laughing harder and harder as bidders unwrapped their recently won “treasures”, amongst which there were:

- Several bottles poshly “disguised” (such as that bubble bath bottle in that cognac container…)
- A car oil filter (very useful… if you own the right car!)
- A Spanish fan (not very useful at the moment, with the cold weather)
- Several vases, in various sizes and shapes.
- A mini tripod for a compact camera (this caused quite a stir-up!)
- A range of sweets and chocolates.
- A tin of salmon.
- A darts set of 3 (with one very “craftily repaired” … using cello-tape!)
- Candles in several shapes and sizes.
- A plate for olives, with its “olive-sticks” and all!
- Several silk shawls with intricate designs.
- A pink cushion.
- A (new) printer ink cartridge (again, very useful for the right printer…)
- Various international lucky charms.
- Two spray cans of the always indispensable WD-40…

Las risas se iban desatando a medida que los ganadores iban desenvolviendo sus "tesoros", entre los cuales se encontraban:

- Varias botellas "disfrazadas" en envoltorios pijos (como una de champú de burbujas para el baño escondida en un cilindro de esos de las botellas de coñac)
- Un filtro para el aceite del coche (muy útil… ¡si se tiene el coche adecuado!)
- Un abanico (al que, por ahora, no se le va a dar mucho uso, con el frío que hace)
- Jarrones de tamaños y formas variopintas.
- Un mini trípode para cámara de fotos (esto causó bastante revuelo).
- Golosinas y chocolates variados.
- Una lata de salmón.
- Un set de 3 dardos (uno de ellos "arreglado" con mucho arte… ¡y cinta adhesiva!).
- Velas de varias formas y tamaños.
- Un platito para las aceitunas, con sus pinchitos y todo.
- Varios pañuelos de seda con intrincados diseños.
- Un cojín rosa.
- Un cartucho (nuevo) de tinta (de nuevo, muy útil para la impresora adecuada…)
- Amuletos internacionales variados.
- Dos botes del siempre imprescindible "3en1" ...


Among the bargains, some wireless headphones, a very cute cuddly toy and a web cam. Anyway, the hour passed by very quickly, giving us just time to auction everything on the table.

Entre las "gangas" caben destacar unos auriculares inalámbricos, un peluche muy mono y una cámara web. En fin, que la hora se pasó volando, dando el tiempo justo a subastarlo todo.

The amount raised was of… £203!! Absolutely fantastic! Never in my life have I had some much fun while at the same time “making” money. Thanks very, very much to everyone who made this possible, both the very generous donors and bidders!

El montante total ascendió a... £203 (unos €285)!! ¡¡Genial!! En mi vida me lo había pasado tan bien a la par que “ganaba” dinero. Muchísimas gracias a todos los que han hecho posible este evento, tanto los que tan generosamente donaron cosas para la subasta como los que, también tan generosamente, pujaron.

No comments: